Напишем:


✔ Реферат от 200 руб., от 4 часов
✔ Контрольную от 200 руб., от 4 часов
✔ Курсовую от 500 руб., от 1 дня
✔ Решим задачу от 20 руб., от 4 часов
✔ Дипломную работу от 3000 руб., от 3-х дней
✔ Другие виды работ по договоренности.

Узнать стоимость!

Не интересно!


СМИ национальных меньшинств: их место в информационной картине мира.


В ФРГ выходят около 3 тысяч печатных изданий и 20 теле- и радиоканалов на языках других народов. Больше всего газет и журналов - на английском, русском и турецком языках.

По некоторым данным, каждый десятый француз в той или иной мере пользуется региональным языком, то есть одним из тех, на которых с незапамятных времен разговаривают различные по своему происхождению народы, проживающие в нынешних границах страны. На западе - это бретонцы, у языка которых кельтские корни. На юге говорят на окситанском, каталанском языках, которые относятся, как и французский, к романской группе.

Что касается изданий на языках национальных меньшинств, то, как правило, это еженедельные, ежемесячные газеты и журналы. Только в Великобритании их больше десятка. Правда, большим тиражом они похвастаться не могут. Доля передач на местных языках в теле- и радиовещании не так уж велика. К примеру, в Эльзасе региональные радиостанции отдают им всего лишь 20 процентов эфира. При этом государство оказывает как местным издателям, так и электронным СМИ финансовую поддержку.

Самые крупные из нацменьшинств в Финляндии - шведы, саамы, цыгане и русские. На шведском в Финляндии издаются 15 газет. Но в Финляндии есть лишь одна политическая партия, объявившая себя шведскоязычной, - либеральная Свенска фолькпартиэт (Шведская народная партия). В Финляндии на русском выходят одна газета и один журнал, по радио передаются программы на русском.

А вот идиш, язык европейских евреев (ашкеназов), не получил в Израиле официального признания. Сегодня во всем мире насчитывается не более 300 тысяч его активных носителей, половина которых живет в Израиле. Примечательно, что в 1996 году израильский парламент принял ряд постановлений, направленных на восстановление позиций этого языка. Однако реабилитационные меры, похоже, сильно запоздали. В августе 2000 года в Израиле вышел последний номер газеты на языке европейских евреев. Правда, до сих пор на идише выходят телевизионные обзоры и издается журнал. Однако государственное радио вещает на этом языке только 15 минут в неделю. Вещать-то практически не для кого. Молодые иммигранты овладевают ивритом, происходит естественная смена поколений, и в результате снижается количество издаваемой периодики не только на русском, но и на других языках.

Так, на пороге закрытия оказались газеты на румынском, венгерском, польском, немецком и грузинском языках. За примерами далеко ходить не надо. На рубеже 40-50-х годов прошлого века, когда из Болгарии в Израиль переехали около 40 тысяч евреев, в стране появилось сразу три издания на болгарском. Сегодня таких изданий нет вовсе. Если в 1995 году в Израиле выходило четыре ежедневных газеты на русском языке, то сегодня - только одна. Хотя число русскоязычных еженедельных изданий уменьшается незначительно. На русском языке работают один телевизионный канал и две радиостанции - Рэка и Первое радио. Кроме того, эфирные сетки Рэки предусматривают выход программ на языках бухарских, горских, грузинских и эфиопских евреев.

Еще не менее двух десятков телеканалов ведут свои передачи с переводом на русский. В стране принимаются почти все московские, два украинских и один грузинский телеканал. Вероятно, многих удивит то, что на языковой карте Израиля нашлось место и черкесскому языку. В Израиле насчитывается более пяти тысяч черкесов, проживающих в деревнях Кфар-Кама и Рейхания. Благодаря инициативе черкесской общественной организации Нафна в Израиле созданы теле- и радиопрограммы на черкесском языке. Интересно, что эти программы приобрели популярность и среди черкесов, проживающих в других странах мира, в том числе и в России.

Предыдущие материалы: Следующие материалы: